An Analysis of Novel Expressions in Pakistani English using Corpus-based Research
Keywords:
Pakistani English, corpus-based analysis, PNE corpus, hybridization, code-switching, code-mixing, sociolinguistics, cultural heritageAbstract
This research uses a corpus-based analysis to uncover the unique qualities of Pakistani English, which is a variation of English spoken in Pakistan. It investigates the specific phrases found in novels written in Pakistani English. Using a combination of quantitative and qualitative tools, the study design follows an exploratory sequential mixed method strategy to conduct a thorough examination. From the corpus of Pakistani English Novels, the research builds concordances and word lists using the Antconc software. After that, the text's subtleties are examined using qualitative content analysis. Research shows that Pakistani English has its own distinct vocabulary and idioms that other variants of the language do not have. This finding disproves long-held assumptions and proves that Pakistani English is a separate language with its own phonetics and grammar. The study provides important new information for linguists studying Pakistani English as well as for educators and students in the subject. This research adds to our knowledge of the literary uses of Pakistani English and the subtle linguistic details that shape the development and uniqueness of this variant of the language. Using novelistic phrases as a lens, we may see the linguistic mosaic of Pakistani English from a more nuanced vantage point.